Inicia Seminario Internacional sobre Traducción y Diversidad Lingüística

El evento se realiza de forma virtual y se puede acceder de forma gratuita a las ponencias de 32 expertos de 15 países: Miguel Verón.

Santiago López

San Cristóbal de Las Casas 

La Fundación Yvy Marãe’ỹ y el Instituto Técnico Superior de Estudios Culturales y Lingüísticos Yvy Marãe’ỹ realizan su Sexto Seminario Internacional sobre Traducción, Terminología y Diversidad Lingüística “Rumbo al Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas”, el cual tendrá lugar hasta el 29 de octubre.

Al respecto, Miguel Verón, director de la Fundación Yvy Marãe’ỹ, señaló que el evento se realiza de forma virtual y se puede acceder de forma gratuita a las ponencias de 32 expertos de 15 países, cuyo objetivo es fortalecer y ampliar el espacio científico-cultural construido por Yvy Marãe’ỹ en los primeros cinco seminarios similares de 2016, 2017, 2018, 2019 y 2020.

“Esto es para que investigadores, lingüistas, traductores, terminólogos, planificadores y promotores lingüísticos de Paraguay y de otros países de América Latina y Europa difundan resultados de investigaciones y experiencias en la defensa, planificación, revitalización y promoción de la diversidad cultural y lingüística”.

En esta sexta edición, se cuenta con el apoyo financiero de la Secretaría de Cultura, a través Fondo de Cultura para Proyectos Ciudadanos, “participarán ponentes destacados especialistas de 15 países: Paraguay, Argentina, Brasil, Bolivia, Colombia, Uruguay, Chile, Perú, Ecuador, México, Francia, España, Alemania, Suiza e Italia”.

Por último, indicó que los artículos y ponencias presentados por los participantes formarán parte del primer número de la Revista Ñe’ẽ de Investigación Lingüística, cuyo primer número será publicado en diciembre del presente año.