Alistan estreno de la obra de teatro ‘Yanga’ en Texas

La estadunidense Anyika Mcmillan-Herod estrenará el próximo 17 de febrero esta puesta en escena del dramaturgo mexicano Jaime Chabaud, la que refleja la lucha contra la injusticia y la deshumanización

Agencia Excélsior

La figura de Gaspar Yanga es perfecta para inspirar al pueblo americano que, aún en nuestros días, busca la libertad la humanidad y la justicia”, dice a Excélsior la dramaturga estadunidense Anyika Mcmillan-Herod, quien estrenará la obra de teatro Yanga, del dramaturgo mexicano Jaime Chabaud el próximo 17 de febrero en el Latino Cultural Center, en Dallas, Texas.

Estoy emocionada de llevar esta obra a escena, porque refleja la lucha contra la injusticia y la deshumanización que existe en lugares como Texas (frente al discurso antimigrante que se ha escuchado desde hace varios años), y porque además aún existe gente que no es del todo libre”, asegura la también ensayista, poeta y cofundadora de Soul Rep Theatre Company.

Yanga, de Chabaud, se ubica en las haciendas de Veracruz, durante la época novohispana, en el siglo XVI, cuando los esclavos negros ubican en Gaspar Yanga a ese líder que hace eco de la libertad que clama una comunidad afrodescendiente.

Él es un esclavo descendiente de la realeza africana, quien pone en jaque al régimen colonial con numerosos asaltos a diligencias y caravanas portadoras de oro que se dirigen al puerto de Veracruz, a Puebla y a la Ciudad de México.

Pese a su importancia, Gaspar Yanga no es un personaje histórico conocido en Estados Unidos, dado que no forma parte del relato oficial, así que, para llegar a él, es necesario estudiar sobre afrodescendencia y afrolatinidad en la universidad”, asegura Mcmillan-Herod.

En lo personal, abunda, ella conoció este relato en 2021, luego de leer la traducción de la pieza de Chabaud al inglés.

La dramaturga me impresionó por su lenguaje poético y por la forma como Jaime retrata a este personaje, y por los grupos de teatro Soul Rep Theatre Company, Cara Mía Theatre y Mulato Teatro nos juntamos una vez cada año, desde 2021, para realizar algunos talleres, escuchar la obra y, posteriormente, presentar una lectura en Dallas, lo cual nos permitió adaptar algunos elementos de la traducción (realizada por Tomás Ayala-Torres), pero sin eliminar algunos elementos de lengua española del original porque quisimos que fuera una experiencia bilingüe”.

Dichos talleres, explica la poeta, también sirvieron para sensibilizar a los actores sobre el proceso de deshumanización y horror que provocaron los españoles en las comunidades originarias, así como el proceso de los actores africanos sobre el tema de violación y marcado como animales.

Entonces, aunque se trata de una historia de revolución y liberación, los actores tienen que vivir profundamente todos estos conceptos para evocar los momentos dolorosos de la historia”.

¿Qué elementos quiso preservar? “Quisimos preservar la autenticidad del lenguaje de Jaime Chabaud y, al mismo tiempo, explorar la presencia de tres culturas: la africana, la española y la indígena, a través de la música, el movimiento y el vestuario”.

¿Por qué le interesó el relato de este personaje? “Me interesó recuperar a Gaspar aquel liberador de su pueblo y de su gente, sobre el cual Jaime ha escrito este personaje ficcional lleno de humanidad, porque no se trata de un estereotipo, sino de un hombre complejo, y así podemos ver a Gaspar Yanga como un ser humano que, a través de esta ficción, vivió muchas cosas”.

Por último, David Lozano, productor del montaje, destaca la importancia de poner Yanga en Texas. “Compartimos esta historia llena de lucha porque es parte de lo que enfrentan nuestras comunidades aquí, en Dallas, para descubrir que latinos y latinoamericanos también somos negros, porque tenemos familiares y paisanos que viven en países donde la presencia afro es evidente”.

Y añade: “En este momento hay un interés muy alto por esta obra, que tendrá 15 funciones, porque la gente en Dallas siente todo esto que ha dicho Anyika: la idea de que venimos de etnias diversas y con gente que ha sufrido la inquisición y la comercialización trasatlántica de los esclavos; todo eso ocurre en la obra y nuestra gente lo ha vivido”.

Yanga, de Chabaud fue estrenada en México en mayo de 2018, en la Sala Xavier Villaurrutia del Centro Cultural del Bosque, bajo la dirección escénica de Alicia Martínez Álvarez.